Press "Enter" to skip to content

PrestaShop 1.7 – Sorry for the inconvenience – problem z tlumaczeniem

Admin 0

Błędne odwołania do tłumaczeń w szablonach PrestaShop 1.7

Przy niektórych szablonach dla PrestaShop 1.7 mozna natrafić na liczne problemy z tłumaczeniami. Jednym z nich jest błędne osadzenie tłumaczenia przez twórców.

Chodzi o błędne wstawienie w szablonie .tpl :

Zamiast precyzyjniejszego:

Po prostu samo odwołanie Shop.Theme jest zbyt ogólne i nie da się potem tego przetłumaczyć. Przez to, że nie da się kliknąć na drzewie tłumaczenia w folder

Shop -> Theme (przedstawiamy to na screenie poniżej)

Nie listuje on po prostu sumy fraz które go zawierają.

Widok sekcji do tłumaczeń w dziale Międzynarodowy -> Tłumaczenia -> Modyfikuj tłumaczenia -> Tłumaczenia szablonów -> Twój szablon -> Język PL

Należy takie niekompletne odwołanie uzupełnić przez .Actions

lub też .Catalog, .Checkout  itd. jeśli jesteśmy pedantami i chcemy mieć to ładniej ułożone 😀

Należy to zmienić we wszystkich szablonach widocznych w:

(Jeśli gdzieś indziej też to występuje i chcemy to naprawić naszym sposobem)

Przykład.

Na monicie informującym o pustej kategorii:

Mamy do przetłumaczenia są dosłownie dwie frazy. Jedna „Sorry …” napisana boldem pod „Oops!”, druga „It looks like..” zaraz poniżej.

Widok w kodzie

Plik:

Kod:

Jak widać są tam te niekompletne odwołania.

Próba dotarcia do nich nic nie daje – jak pokazywalśmy wyżej – nie da się kliknąć na drzewie bezpośrednio w gałąź Theme:

 

Korekta kodu

Musimy poprawić kod na:

Ale to nie wystarczy. Musisz gruntownie przeładować cache PrestaShop:

Preferencje -> Wydajność -> Wyczyść Pamięć Podręczną

I najlepiej wymuś kompiliację + wyłącz cache:


Potwierdzenie:

Czasem musisz ponadto usunąć ręcznie zawartość folderu na serwerze:

Wprowadzenie polskiego tłumaczenia

Nastepnie odwiedź stronę (od strony klineta) gdzie jest to tłumaczenie do wprowadzenia. Tutaj wejdź w tę pustę kategorię aby zobaczyć w/w monit „Oops!”.

Wówczas tłumaczenia się przeładują. Odwiedź:

Międzynarodowy -> Tłumaczenia -> Modyfikuj tłumaczenia -> Tłumaczenia szablonów -> Twój szablon -> Język PL

Następnie na drzewie po lewej wybierz:

Shop -> Theme -> Actions

I na którejść podstronie (zauważ że może tam być stronnicowanie) powieneś/aś dostrzec frazę do przetłumacznia:

„Dla pewności” mozesz przed wprowadzeniem PL frazy klinać „Wyczyść” obok tego pola. Następnie po wpisaniu PL znaczenia – powinno się to wyświetlić na stronie:

To jeden z tricków które pozwolą uporać się z bardzo kulejącym systemem tłumaczeń w PrestaShop 1.7. NIestety korzystając z PrestaShop i mając wielojęzyczny sklep – musimy jakoś sobie z tym radzić.. Są też inne patenty na te kłody rzucane nam przez autorów PrestaShop, ale może o tym kiedyś indziej 😉

Jeśli masz mimo wszystko problemy z tłumaczeniami na Twoim sklepie internetowym – zapraszamy do kontaktu z naszymi programistami:

Kontakt

grafika:wallpaperup.com

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

Zobacz także !
Porada - usunięcie formularza zachęcającego do rejestracji na ostatnim kroku…